|
|
|
|
|
|
|
|
Охрана труда
Охрана труда Охрана труда - это система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, ле-чебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия (ст.209 ТК РФ).
|
|
Документация по охране труда - скачать
Инструкции по охране труда. Производитель работ при этом должен иметь группу IV.
4.8.6. Освещение при работе внутри трансформатора должно обеспечиваться переносными светильниками напряжением не более 12 В с защитной сеткой и только заводского исполнения или аккумуляторными фонарями. При этом разделительный трансформатор для переносного светильника должен быть установлен вне бака трансформатора.
4.8.7. Если в процессе работы в бак подается осушенный воздух (с точкой росы не выше - 40 °С), то общее время пребывания каждого работающего внутри трансформатора не должно превышать 4 часов в сутки.
4.8.8. Работы по регенерации трансформаторного масла, его осушке, чистке, дегазации должны выполняться с использованием защитной одежды и обуви.
4.8.9. В процессе слива и залива трансформаторного масла в силовые трансформаторы напряжением 110 кВ и выше вводы трансформаторов должны быть заземлены во избежание появления на них электростатического заряда.
4.9. Измерительные трансформаторы тока
4.9.1. Не допускается использовать шины в цепи первичной обмотки трансформаторов тока в качестве токоведущих при монтажных и сварочных работах.
4.9.2. До окончания монтажа вторичных цепей, электроизмерительных приборов, устройств релейной защиты и электроавтоматики вторичные обмотки трансформаторов тока должны быть замкнуты накоротко.
4.9.3. При проверке полярности вторичных обмоток прибор, указывающий полярность, должен быть присоединен к зажимам вторичной обмотки до подачи импульса в первичную обмотку трансформаторов тока.
4.10. Электрические котлы
4.10.1. Не допускается на трубопроводах включенных электрических котлов выполнять работы, нарушающие защитное заземление.
4.10.2. Перед выполнением работ, связанных с разъединением трубопровода (замена задвижки, участка трубы), следует выполнить с помощью электросварки надежное электрическое соединение разъединяемых частей трубопровода. При наличии байпасного обвода места разрыва такого соединения не требуется.
4.10.3. Кожух электрического котла с изолированным корпусом должен быть закрыт на замок. Открывать кожух допускается только после снятия напряжения с котла.
4.10.4. Электрические паровые котлы с рабочим давлением выше 0,07 МПа и водогрейные котлы с температурой нагрева воды выше 115°С должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями действующих Правил устройства и безопасной эксплуатации электродных котлов и электрокотельных.
4.11. Электрофильтры
4.11.1. Работа на электрофильтрах должна проводиться по наряду, включая работы на электрооборудовании механизмов встряхивания, другие работы внутри электрофильтров и газоходов.
4.11.2. Осмотры и техническое обслуживание электрофильтров должно быть организовано на основании инструкций по охране труда соответствующих организаций, учитывающих особенности конкретной золоулавливающей установки. В инструкциях должен быть регламентирован порядок выдачи нарядов и допуска к работам на электрофильтрах в зависимости от распределения обязанностей между цехами и подразделениями организации. Инструкции должны учитывать требования настоящих Правил и действующих Правил техники безопасности при эксплуатации тепломеханического оборудования электрических станций и тепловых сетей.
4.11.3. Не допускается во время нахождения работников в электрофильтре включать механизмы встряхивания для опробования и регулировки, если это не оговорено в строке "Особые указания" наряда (приложение N 4 к настоящим Правилам).
4.11.4. При проведении работ в любой секции электрофильтра, на резервной шине, любом из кабелей питания секции должны быть отключены и заземлены все питающие агрегаты и кабели остальных секций.
4.11.5. После отключения электрофильтра с него и питающих кабелей должен быть снят статический заряд посредством заземления электроагрегатов. Прикасаться к незаземленным частям электрофильтра не разрешается.
4.12. Аккумуляторные батареи
4.12.1. Аккумуляторное помещение должно быть всегда заперто на замок. Работникам, осматривающим эти помещения и выполняющим в них работу, ключи выдаются на общих основаниях.
4.12.2. Не допускается курение в аккумуляторном помещении, вход в него с огнем, пользование электронагревательными приборами, аппаратами и инструментами, которые могут дать искру, за исключением работ, указанных в п.4.12.11 настоящих Правил.
На дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "Запрещается курить" или вывешены соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и курения.
4.12.3. В аккумуляторных помещениях приточно-вытяжная вентиляция должна включаться перед началом заряда и отключаться не ранее чем через 1,5 часа после окончания заряда.
4.12.4. В каждом аккумуляторном помещении должны быть:
стеклянная или фарфоровая (полиэтиленовая) кружка с носиком (или кувшин) емкостью 1,5-2 л для составления электролита и доливки его в сосуды;
нейтрализующий 2,5%-ный раствор питьевой соды для кислотных батарей и 10%-ный раствор борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей;
вода для обмыва рук;
полотенце.
4.12.5. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должны быть сделаны соответствующие надписи (наименование).
4.12.6. Кислота должна храниться в стеклянных бутылях с притертыми пробками, снабженных бирками с названием кислоты. Бутыли с кислотой и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной батарее. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обрешетках.
4.12.7. Все работы с кислотой, щелочью и свинцом должны выполнять специально обученные работники.
4.12.8. Стеклянные бутыли с кислотами и щелочами должны переносить двое работников. Бутыль вместе с корзиной следует переносить в специальном деревянном ящике с ручками или на специальных носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить вместе с корзиной на 2/3 высоты.
4.12.9. При приготовлении электролита кислота должна медленно (во избежание интенсивного нагрева раствора) вливаться тонкой струей из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом все время нужно перемешивать стеклянным стержнем или трубкой, либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.
Не допускается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту. В готовый электролит доливать воду разрешается.
4.12.10. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать костюм (грубошерстный или хлопчатобумажный с кислотостойкой пропиткой при работе с кислотой и хлопчатобумажный - со щелочью), резиновые сапоги (под брюки) или галоши, резиновый фартук, защитные очки и резиновые перчатки. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно завернув их в мешковину.
4.12.11. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении допускаются при следующих условиях:
пайка разрешается не ранее чем через 2 часа после окончания заряда. Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 часа до начала работ переведены в режим разряда;
до начала работ помещение должно быть провентилировано в течение 1 часа;
во время пайки должна выполняться непрерывная вентиляция помещения;
место пайки должно быть ограждено от остальной батареи негорючими щитами;
во избежание отравления свинцом и его соединениями должны быть приняты специальные меры предосторожности и определен режим рабочего дня в соответствии с инструкциями по эксплуатации и ремонту аккумуляторных батарей. Работы должны выполняться по наряду.
4.12.12. Обслуживание аккумуляторных батарей и зарядных устройств должно выполняться специально обученным персоналом, имеющим группу III.
4.13. Конденсаторные установки
4.13.1. При проведении работ конденсаторы перед прикосновением к ним или их токоведущим частям после отключения установки от источника питания должны быть разряжены независимо от наличия разрядных устройств, присоединенных к шинам или встроенным в единичные конденсаторы.
Разряд конденсаторов - снижение остаточного напряжения до нуля - производится путем замыкания выводов накоротко и на корпус металлической шиной с заземляющим проводником, укрепленной на изолирующей штанге.
4.13.2. Выводы конденсаторов должны быть закорочены, если они не подключены к электрическим схемам, но находятся в зоне действия электрического поля (наведенного напряжения).
4.13.3. Не разрешается прикасаться к клеммам обмотки отключенного от сети асинхронного электродвигателя, имеющего индивидуальную компенсацию реактивной мощности, до разряда конденсаторов.
4.13.4. Не разрешается касаться голыми руками конденсаторов, пропитанных трихлордифенилом (ТХД) и имеющих течь. При попадании ТХД на кожу необходимо промыть кожу водой с мылом, при попадании в глаза - промыть глаза слабым раствором борной кислоты или раствором двууглекислого натрия (одна чайная ложка питьевой соды на стакан воды).
4.14. Кабельные линии
Земляные работы
4.14.1. Земляные работы на территории организаций, населенных пунктов, а также в охранных зонах подземных коммуникаций (электрокабели, кабели связи, газопроводы и др.) могут быть начаты только с письменного разрешения руководства (соответственно) организации, местного органа власти и владельца этих коммуникаций. К разрешению должен быть приложенх условиях на изготовление крана или отдельных металлоконструкций наряду с другими указаниями должны быть предусмотрены требования по контролю качества сварки и браковочные показатели с учетом настоящих Правил и других нормативных документов, порядок приемки узлов и готового изделия, а также сведения о применяемых для изготовления металлах и сварочных материалах.
3.1.8. Для проверки качества изготовления кранов, их узлов, механизмов, приборов безопасности, соответствия их настоящим Правилам и техническим условиям, государственным стандартам и другим нормативным документам предприятие-изготовитель должно проводить предварительные (заводские), приемочные, квалификационные, периодические, приемо-сдаточные, типовые и сертификационные испытания. Предварительным, приемочным и квалификационным испытаниям должен подвергаться каждый опытный образец крана.
3.1.9. Предварительные (заводские) испытания организует и проводит предприятие-изготовитель опытного образца крана по программе и методике, составленным разработчиком проекта и согласованным с головной организацией и органами госгортехнадзора. Участие в испытаниях представителя организации, разработавшей рабочую документацию, и представителя органов госгортехнадзора обязательно.
3.1.10. Приемочные (квалификационные) испытания опытного образца крана должны проводиться по программе, составленной разработчиком проекта, утвержденной в установленном порядке и согласованной с Госгортехнадзором России. Приемочные (квалификационные) испытания крана должны проводиться с участием представителя головной организации и Госгортехнадзора России.
3.1.11. Периодические испытания серийно изготовляемых кранов проводит предприятие-изготовитель по разработанной им программе, согласованной с органами госгортехнадзора. Участие представителя органов госгортехнадзора в испытаниях крана обязательно.
3.1.12. Периодическим (сертификационным) испытаниям подвергается один из изготовленных кранов один раз в 3 года. Результаты периодических испытаний крана оформляются актом с указанием предложений и выводов комиссии.
3.1.13. Каждый изготовленный кран или его отдельные узлы, механизмы и приборы безопасности должны подвергаться приемо-сдаточным испытаниям службой контроля продукции (ОТК) предприятия-изготовителя по разработанной им программе. Результаты испытаний должны быть занесены в паспорт изделия.
3.1.14. Все программы испытаний кранов должны соответствовать типовым программам, разработанным головными организациями и согласованным с Госгортехнадзором России.
3.1.15. Каждый изготовленный кран должен быть снабжен:
паспортом;
руководством по эксплуатации;
инструкцией по монтажу (если потребуется монтаж);
другой документацией, предусмотренной соответствующим государственным стандартом или техническими условиями на изготовление.
При изготовлении отдельных узлов, механизмов и приборов безопасности кранов они должны быть снабжены соответствующими паспортами.
3.1.16. Сведения об изготовленном кране предприятие-изготовитель должно занести в Книгу учета выпускаемых кранов и снабдить укрепленной на видном месте табличкой с указанием наименования предприятия-изготовителя или его товарного знака, максимальной грузоподъемности, даты выпуска, порядкового номера, а также других сведений в соответствии с нормативными документами. Табличка должна сохраняться в течение всего срока службы крана.
При изготовлении отдельных узлов, механизмов и приборов безопасности кранов сведения о них также должны заноситься в Книгу учета выпускаемых кранов.
3.1.17. Паспорта кранов, узлов, грузозахватных приспособлений должны быть составлены по форме согласно приложениям 5-9.
3.1.18. Руководство по эксплуатации крана должно быть разработано специализированной организацией в соответствии с требованиями настоящих Правил и ГОСТ 2.601. В руководстве по эксплуатации наряду с другими требованиями должны быть указаны:
а) периодичность и перечень работ по техническому обслуживанию и ремонту узлов, механизмов и приборов безопасности;
б) возможные повреждения металлоконструкций и способы их устранения;
в) способы проверки приборов безопасности;
г) способы регулировки тормозов;
д) перечень быстроизнашивающихся деталей и допуски на их износ;
е) порядок проведения технического освидетельствования;
ж) указания по приведению крана в безопасное положение в нерабочем состоянии;
з) требования безопасности в аварийных ситуациях (в том числе в случае прекращения энергоснабжения крана или выхода из строя его систем при наличии груза на крюке);
и) нормы браковки канатов;
к) критерии предельного состояния крана для отправки его в капитальный ремонт;
л) срок службы крана;
м) регулировочные характеристики приводов и допустимые значения просадки грузов при пуске;
н) другие указания по обслуживанию и эксплуатации крана с учетом специфики его конструкции.
3.1.19. Предприятие-изготовитель учитывает выявляемые в процессе эксплуатации недостатки конструкции и изготовления кранов и грузозахватных приспособлений и принимает меры по их устранению. В тех случаях, когда выявленные недостатки могут отразиться на безопасности пользования кранами, предприятие-изготовитель уведомляет все организации, эксплуатирующие их, о необходимости и методах устранения таких недостатков, а также высылает техническую документацию и необходимые материалы, детали и узлы, подлежащие замене.
Рекомендации по устранению недостатков должны быть согласованы с органом госгортехнадзора, выдавшим разрешение (лицензию) на изготовление крана.
3.1.20. Владелец крана, обнаружив в процессе монтажа или эксплуатации недостатки в его конструкции или изготовлении, а также несоответствие крана требованиям настоящих Правил, направляет предприятию-изготовителю сообщение, копия которого отсылается в орган госгортехнадзора, выдавший разрешение (лицензию) на изготовление крана. По кранам, приобретаемым за рубежом, сообщение направляется предприятию-изготовителю и в орган по сертификации.
3.1.21. Предприятие-изготовитель, получив сообщение от владельца крана, устраняет недостатки, а также допущенные при изготовлении отступления от настоящих Правил, если на эти отступления отсутствует разрешение органов госгортехнадзора.
Предприятие-изготовитель ведет в специальном журнале учет поступивших сообщений, в который заносятся сведения о предъявителе сообщения, заводской номер крана, краткое содержание сообщения.
3.1.22. Расчетная грузоподъемность изготовленного грейфера для навалочных грузов данного вида (марки, сорта) должна быть подтверждена пробным зачерпыванием во время приемо-сдаточных испытаний после установки грейфера на кране. Подтверждение грузоподъемности грейфера оформляется протоколом, который прилагается к паспорту крана.
3.1.23. Изготовление грузозахватных приспособлений и тары должно производиться в соответствии с нормативными документами и технологическими картами. В случае применения сварки в проектной документации должны содержаться указания по ее выполнению и контролю качества.
3.1.24. Грузозахватные приспособления (стропы, цепи, траверсы, захваты и т.п.) после изготовления подлежат испытанию на предприятии-изготовителе, а после ремонта (кроме стропов) - на предприятии, на котором они ремонтировались. Стропы ремонту не подлежат.
Грузозахватные приспособления должны подвергаться осмотру и испытанию нагрузкой, на 25% превышающей их паспортную грузом подъемность.
3.1.25. Сведения об изготовленных грузозахватных приспособлениях должны заноситься в Журнал учета грузозахватных приспособлений, в котором должны быть указаны наименование приспособления, паспортная грузоподъемность, номер нормативного документа (технологической карты), номер сертификата на примененный материал, результаты контроля качества сварки, результаты испытаний грузозахватного приспособления.
3.1.26. Грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, паспортной грузоподъемности и даты испытания. Грузозахватные приспособления, кроме клейма (бирки), должны быть снабжены паспортом.
3.2. Реконструкция, ремонт и монтаж
3.2.1. Реконструкция, ремонт и монтаж крана с применением сварки, а также наладка приборов безопасности должны производиться организациями, имеющими разрешение (лицензию) органов госгортехнадзора.
3.2.2. Реконструкция и ремонт кранов должны производиться по проекту и техническим условиям, разработанным предприятиями-изготовителями или специализированными организациями.
3.2.3. Организация, производящая ремонт, реконструкцию и монтаж с применением сварки, должна иметь технические условия, содержащие указания о применяемых металлах и сварочных материалах, способах контроля качества сварки, нормах браковки сварных соединений и порядке приемки отдельных узлов и готовых изделий, а также о порядке оформления эксплуатационной документации.
3.2.4. Организация, производившая ремонт или реконструкцию крана, должна отразить в акте характер произведенной работы и внести в него сведения о примененном материале с указанием сертификата. Документы, подтверждающие качество примененного материала и сварки, должны храниться в организации, производившей сварочные работы. Акт должен быть приложен к паспорту крана. О произведенном ремонте или реконструкции владелец крана должен сделать запись в паспорте.
3.3. Материалы
3.3.1. Материалы для изготовления, реконструкции и ремонта кранов и их элементов должны применяться в соответствии с государственными стандартами и другими нормативными документами.
3.3.2. Качество материала, примененного при изготовлении, реконструкции, ремонте, монтаже кранов, должно быть подтверждено сертификатом поставщика материала и входным контролем. При отсутствии сертификата материал допускается применять после его испытания аккредитованной лабораторией в соответствии с государственными стандартами и другими нормативными документами.
Выбор материала должен производиться с учетом нижних предельных значений температуры окружающей среды для рабочего и нерабочего состояний крана, степени нагруженности элементов и агрессивности окружающей среды. Данные о примененном материале и нижние предельные значения температуры для рабочего и нерабочего состояний крана должны быть указаны в его паспорте.
3.3.3. Применение чугунного литья для изготовления канатных блоков стреловых и башенных кранов не допускается
3.3.4. Материалы, не указанные в нормативных документах и ранее не применявшиеся для изготовления, реконструкции и ремонта кранов, могут быть применены по рекомендации головной организации и по согласованию с Госгортехнадзором России.
3.4. Сварка
3.4.1. Сварка расчетных металлоконструкций, элементов кранов и контроль качества сварных соединений должны выполняться в соответствии с требованиями настоящих Правил, государственных стандартов и других нормативных документов.
3.4.2. К сварке и прихватке элементов расчетных металлоконструкций, приварке площадок, перил и лестниц на кране должны допускаться сварщики, выдержавшие испытания в установленном порядке.
3.4.3. Сварочные работы должны выполняться по технологическим документам, разработанным предприятием-изготовителем или специализированной организацией в соответствии с государственными стандартами и нормативными документами, разработанными головной организацией, с учетом конструкции свариваемых изделий.
3.4.4. Сварочные материалы, применяемые для сварки металлоконструкций, должны обеспечивать механические свойства металла шва и сварного соединения (предел прочности, относительное удлинение, угол загиба, ударная вязкость) не ниже нижнего предельного показателя перечисленных свойств металла основных элементов металлоконструкции, установленного для данной марки стали государственным стандартом или техническими условиями.
В случае применения в одном соединении сталей разных марок механические свойства наплавленного металла должны соответствовать свойствам стали с большим пределом прочности. Марки присадочных материалов, флюсов и защитных газов должны быть указаны в технических условиях на изготовление, ремонт, монтаж или реконструкцию кранов.
3.4.5. Для изготовления элементов металлоконструкции из листов, профильного проката, труб и т.п. допускается применение всех способов резки, обеспечивающих качественное получение форм и размеров этих элементов в соответствии с рабочими чертежами. Резка материалов и полуфабрикатов из стали должна производиться по технологии, исключающей возможность образования трещин или ухудшения качества металла на кромках и в зоне термического влияния.
3.4.6. При сборке элементов металлоконструкции под сварку должна быть обеспечена точность соединений в пределах размеров и допусков, установленных чертежами и технологическими процессами.
3.4.7. Сварка должна производиться в помещениях, исключающих влияние неблагоприятных атмосферных условий на качество сварных соединений. Выполнение сварочных работ на открытом воздухе допускается по специальной технологии при условии защиты мест сварки от атмосферных осадков и ветра.
3.4.8. Возможность и порядок производства сварочных работ при температуре ниже 0 °С устанавливаются нормативными документами.
3.4.9. Допускается изготовление сварных элементов с применением в одном и том же узле различных методов сварки, что должно быть оговорено в технических условиях.
3.4.10. Прихватки, выполненные в процессе сборки металлоконструкции, могут не удаляться, если при сварке они будут полностью переплавлены.
Перед сваркой прихватки должны быть очищены от шлака.
3.4.11. Расчетные сварные соединения должны иметь клеймо или другое обозначение, позволяющее установить фамилию сварщика, производившего сварку. Метод маркировки, применяемый для сварных соединений, не должен ухудшать качество изделий. Маркировка должна выполняться методами, обеспечивающими ее сохранность в процессе эксплуатации крана. Место и метод маркировки должны быть указаны на чертежах.
3.4.12. Необходимость термической обработки сварных соединений должна устанавливаться техническими условиями на изготовление, реконструкцию, ремонт и монтаж крана.
3.5. Контроль качества сварных соединений
3.5.1. Контроль качества сварных соединений, проводимый при изготовлении, реконструкции, ремонте, монтаже кранов службой контроля продукции (ОТК), должен осуществляться внешним осмотром и измерениями, механическими испытаниями, методами неразрушающего контроля, предусмотренными нормативными документами.
3.5.2. Контроль качества сварных соединений должен проводиться после проведения термической обработки (если она является обязательной для данного сварного соединения). Результаты контроля сварных соединений должны быть зафиксированы в соответствующих документах (журналах, картах и т.п.).
3.5.3. Все сварные соединения подлежат внешнему осмотру и измерениям в целях выявления в них следующих возможных наружных дефектов:
а) непараллельности или неперпендикулярности осей соединяемых элементов;
б) смещения кромок соединяемых элементов;
в) отступления размеров и формы швов от чертежей (по высоте, катету и ширине шва, по равномерности усиления и т.п.);
г) трещин всех видов и направлений;
д) наплывов, подрезов, прожогов, незаваренных кратеров, непроваров, пористости и других технологических дефектов.
Перед внешним осмотром поверхность сварного шва и прилегающих к нему участков основного металла шириной не менее чем по 20 мм в обе стороны от шва должна быть очищена от шлака, брызг, натеков металла и других загрязнений.
Осмотр и измерение стыковых сварных соединений расчетных элементов должны производиться по всей протяженности соединения. Если внутренняя поверхность сварного соединения недоступна для осмотра, осмотр и измерение производятся только с наружной стороны.
3.5.4. Контроль сварных соединений просвечиванием должен проводиться в соответствии с ГОСТ 7512, ультразвуковой контроль - с ГОСТ 14782 и другими нормативными документами. Контроль сварных соединений элементов расчетных металлоконструкций проводят только после устранения дефектов, выявленных внешним осмотром. При этом обязательному контролю подвергают начало и окончание сварных швов стыковых соединений поясов и стенок коробчатых металлоконструкций балок, колонн, стрел.
При любом методе контроля суммарная длина контролируемых участков сварных соединений устанавливается нормативными документами и должна составлять не менее:
50% длины стыка - на каждом стыке растянутого пояса коробчатой или решетчатой металлоконструкции;
25% длины стыка - для всех остальных стыковых соединений;
25% длины шва - для других видов сварных соединений, указанных в рабочих документах.
Перед проведением просвечивания соответствующие участки сварного соединения должны быть промаркированы с таким расчетом, чтобы их можно было легко обнаружить на снимках.
3.5.5. Оценка качества сварных соединений по результатам внешнего осмотра и неразрушающего контроля должна производиться в соответствии с техническими условиями на изготовление, реконструкцию, ремонт, монтаж кранов, которые должны содержать нормы оценки качества сварных соединений, исключающие выпуск изделий с дефектами, снижающими их прочность и эксплуатационную надежность.
3.5.6. В сварных соединениях не допускаются следующие дефекты, браковочные признаки которых превышают величины, указанные в нормативных документах:
а) трещины всех видов и направлений, расположенные в металле шва, по линии сплавления и в околошовной зоне основного металла, в том числе микротрещины, выявляемые при микроскопическом исследовании;
б) непровары (несплавления), расположенные на поверхности по сечению сварного соединения;
в) непровары в вершине (корне) угловых и тавровых соединений, выполненных без разделки кромок;
г) поры, расположенные в виде сплошной сетки;
д) подрезы и наплывы (натеки);
е) незаваренные кратеры;
ж) свищи;
з) незаваренные прожоги в металле шва;
и) прожоги и подплавления основного металла (при стыковой контактной сварке труб);
к) смещения кромок выше нормы, предусмотренной чертежами.
3.5.7. Качество сварных соединений считается неудовлетворительным, если в них при любом виде контроля будут обнаружены внутренние или наружные дефекты, выходящие за пределы норм, установленных настоящими Правилами и другими нормативными документами на изготовление, реконструкцию, ремонт и монтаж кранов.
3.5.8. При выявлении во время неразрушающего контроля недопустимых дефектов в сварных соединениях контролю должно быть подвергнуто все соединение. Дефектные участки сварных швов, выявленные при контроле, должны быть удалены механическим способом и переварены.
3.5.9. На предприятиях, занимающихся изготовлением, ремонтом и реконструкцией кранов, механические испытания образцов сварных соединений должны проводиться периодически в соответствии с технологическими документами.
4. Краны, узлы, механизмы и приборы безопасности, приобретаемые за рубежом
4.1. Краны, узлы, механизмы и приборы безопасности, приобретаемые за рубежом, должны соответствовать требованиям настоящих Правил и других нормативных документов.
4.2. Организациям-заказчикам или поставщикам до заключения договора (контракта) на поставку кранов, узлов, механизмов и приборов безопасности из-за рубежа рекомендуется обращаться в органы по сертификации кранов.
4.3. Эксплуатационные документы (паспорт, руководство по эксплуатации, инструкция по монтажу), поставляемые с кранами, их узлами, механизмами и приборами безопасности, должны быть составлены на русском языке и соответствовать требованиям настоящих Правил. Возможные отступления от настоящих Правил организации (заказчику или поставщику) рекомендуется согласовать с Госгортехнадзором России до заключения договора (контракта) на применение (эксплуатацию) в России кранов, их узлов, механизмов и приборов безопасности.
4.4. Паспорт должен быть составлен по форме согласно приложениям 5-9.
4.5. Решение о возможности применения приобретенных за рубежом кранов с учетом заключения промышленной безопасности принимает Госгортехнадзор России в соответствии с Правилами применения технических устройств на опасных производственных объектах, утвержденными Постановлением Правительства Российской Федерации от 25.12.98 N 1540*(7).
5. Краны кабельного типа
|
|
|
|