рисунок

Инструкции по охране труда.


Инструкции.


 Охрана труда 

  Инструкции  

     

На главную

Охрана труда

 

Правила

 

Типовые
нструкции

 

Краткие выписки
из инструкций

 

Должностные
инструкции

 

СанПиНы

 

СНиПы

 

ГОСТы

 

РД

 

ПБ

 

СИЗ

 

ПУЭ

 


Охрана труда

  Охрана труда - это система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-гигиенические, ле-чебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия (ст.209 ТК РФ).



Документация по охране труда - скачать

    Инструкции по охране труда. проверить комплектность и надежность крепления деталей; убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов; проверить четкость работы выключателя; выполнить (при необходимости) тестирование устройства защитного отключения (УЗО); проверить работу электроинструмента или машины на холостом ходу; проверить у машины I класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки). Не допускается использовать в работе ручные электрические машины, переносные электроинструменты и светильники с относящимся к ним вспомогательным оборудованием, имеющие дефекты и не прошедшие периодической проверки (испытания). 10.6. При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами, переносными светильниками их провода и кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается. Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями. Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки. При обнаружении каких-либо неисправностей работа с ручными электрическими машинами, переносными электроинструментом и светильниками должна быть немедленно прекращена. 10.7. Выдаваемые и используемые в работе ручные электрические машины, переносные электроинструмент и светильники, вспомогательное оборудование должны быть учтены в организации (структурном подразделении), проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных ГОСТом, техническими условиями на изделия, действующими объемом и нормами испытания электрооборудования и аппаратов электроустановок. Для поддержания исправного состояния, проведения периодических испытаний и проверок ручных электрических машин, переносных электроинструмента и светильников, вспомогательного оборудования распоряжением руководителя организации должен быть назначен ответственный работник, имеющий группу III. 10.8. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент и ручные электрические машины должны отсоединяться от электрической сети. 10.9. Работникам, пользующимся электроинструментом и ручными электрическими машинами, не разрешается: передавать ручные электрические машины и электроинструмент, хотя бы на непродолжительное время, другим работникам; разбирать ручные электрические машины и электроинструмент, производить какой-либо ремонт; держаться за провод электрической машины, электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента или машины; устанавливать рабочую часть в патрон инструмента, машины и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети; работать с приставных лестниц: для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости; вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты. 10.10. При использовании разделительного трансформатора необходимо руководствоваться следующим: от разделительного трансформатора разрешается питание только одного электроприемника; заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается; корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей электрической сети должен быть заземлен или занулен. В этом случае заземление корпуса электроприемника, присоединенного к разделительному трансформатору, не требуется. 11. Работа в электроустановках с применением автомобилей, грузоподъемных машин, механизмов и лестниц 11.1. В действующих электроустановках работы с применением грузоподъемных машин и механизмов проводятся в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов (ПОТ Р М-007 - 98) и Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации промышленного транспорта (ПОТ Р М-008-99). 11.2. В действующих электроустановках работы с применением грузоподъемных машин и механизмов проводятся по наряду. 11.3. Водители, крановщики, машинисты, стропальщики, работающие в действующих электроустановках или в охранной зоне ВЛ, должны иметь группу II. 11.4. Проезд автомобилей, грузоподъемных машин и механизмов по территории ОРУ и в охранной зоне ВЛ, а также установка и работа машин и механизмов должны осуществляться под наблюдением одного из работников (из числа оперативного персонала, работника, выдавшего наряд, ответственного руководителя) или в электроустановках напряжением до 1000 В - производителя работ, имеющего группу IV, а при выполнении строительно-монтажных работ в охранной зоне ВЛ - под наблюдением ответственного руководителя или производителя работ, имеющего группу III. В строке "Отдельные указания" наряда должна быть сделана запись о назначении работника, ответственного за безопасное производство работ кранами (подъемниками) с указанием должности, фамилии и инициалов. 11.5. При проезде по ОРУ и под ВЛ подъемные и выдвижные части грузоподъемных машин и механизмов должны находиться в транспортном положении. Допускается в пределах рабочего места перемещение грузоподъемных машин по ровной местности с поднятым рабочим органом без груза и людей на подъемной или выдвижной части, если такое перемещение разрешается по заводской инструкции и при этом не требуется проезжать под неотключенными шинами и проводами ВЛ. На ОРУ скорость движения определяется местными условиями, но не должна превышать 10 км/ч. Под ВЛ автомобили, грузоподъемные машины и механизмы должны проезжать в местах наименьшего провеса проводов (у опор). 11.6. При установке крана на месте работы ответственным руководителем работ или производителем работ совместно с допускающим должен быть определен необходимый сектор перемещения стрелы. Этот сектор до начала работ должен быть ограничен шестами с флажками, а в ночное время сигнальными огнями. 11.7. Установка и работа грузоподъемных механизмов непосредственно под проводами ВЛ напряжением до 35 кВ включительно, находящимися под напряжением, не допускается. Устанавливать грузоподъемную машину (механизм) на выносные опоры и переводить ее рабочий орган из транспортного - снимать тетради с транспортера; - вынимать из машины или из-под нее смятые или не прошитые тетради; - покидать рабочее место. 2. Запрещается: - оставлять рабочее место, не выключив оборудование; - проводить наладку, чистку, ремонт, не отключив оборудование от электросети; - прикасаться к движущимся частям оборудования; - снимать ограждения и работать без них; - менять и переставлять иглы, крючки и шиберы, заправлять марлю, устанавливать или снимать механизм резки нитей, продевать нитки в иглы, устанавливать боковые размеры; - поднимать транспортер и регулировать уровень опускания верхнего ролика, регулировать качающиеся присосы, не отключив оборудование от сети; - чистить клеенаносящие планки ножом или другими предметами. Для этого следует применять специальные скребки. 3. Соблюдать осторожность при загрузке самонаклада. 4. Для заточки ножей пользоваться бруском в специальной деревянной оправе. 5. При разрезке марли и ниток пользоваться острым ножом. Пальцы рук должны находиться на расстоянии не менее 0,5 см от линии реза. 6. Клеевой аппарат в конце смены обязательно вымыть водой и вытереть насухо. 7. При автоматической остановке машины запрещается включать ее на рабочий ход, не выявив причины остановки и не устранив ее. 8. На ниткошвейных автоматах типа НШ-6 дополнительно соблюдать следующие требования безопасности труда: 9. При подготовке автомата к работе: - отключить общий вводной выключатель; - провернуть несколько раз автомат вручную, чтобы полностью убедиться в исправности механизмов; - проверить работу пульта сигнализации; - проверить надежность работы включающих, выключающих и блокировочных устройств при обрыве нитей, заполнении приемного стола, неподаче тетрадей и др.; - проверить работу вакуум-насоса. - при проверке автомата на холостом ходу выключить двигатель вакуум-насоса и блокировку. 10. На ниткошвейных автоматах типа ВНА: 11. При подготовке автомата к работе: - отключить общий вводной выключатель; - провернуть несколько раз автомат вручную, чтобы полностью убедиться в исправности всех механизмов; - проверить работу пульта сигнализации; - проверить работу включающих, выключающих, блокировочных и тормозных устройств; - проверить работу вакуум-насоса. 12. Пуск автомата производить в такой последовательности: - повернуть рукоятку пакетного выключателя на пульте сигнализации в положение "включено"; - перевести рукоятку реостата на наименьшее число оборотов и нажать кнопку "остановка"; - поправить проводку нитей, загрузить самонаклад, нижнюю (первую) тетрадь вынуть из стопы и положить на стол транспортера против самонаклада, затем нажать кнопку "пуск". 13. Постоянно следить, чтобы масло не вытекало через сальник. 14. Запрещается: - при положении рукоятки пакетного выключателя на пульте сигнализации "включено" ремонтировать, смазывать и чистить автомат; - выполнять переустановку на новый формат; - устанавливать проколы и крючки, менять шиберы, а также укреплять их; - зачищать заусеницы игольных гребенок и шиберов; - во время работы автомата поправлять неправильно положенные на качающийся стол тетради и налаживать, чистить и смазывать автомат, открывать ограждения и вынимать попавшие в автомат предметы. IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях 1. При возгорании отключить машину, обесточить электросеть за исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения. 2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, остановить машину, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не приступать. 3. Немедленно отключить оборудование, если: - рука попала в зону шитья; - в зону шитья попал посторонний предмет; - имеется запах гари, искрение и др.; - появились вибрация и повышенный уровень шума. 4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, вызвать медицинскую помощь, оказать первую помощь пострадавшему, поставить в известность руководителя работ и сохранить травмоопасную ситуацию до расследования причин случившегося. V. Требования безопасности по окончании работы 1. Выключить машину, убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место. 2. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф. 3. Тщательно вымыть руки и лицо теплой водой с мылом. Г. Листоподборочное оборудование Типовая инструкция по охране труда при работе на листоподборочном оборудовании ТИ РО 29-001-046-02 I. Общие требования безопасности 1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца. 2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте. 3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж. 4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности. 5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. 6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения. 7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов. 8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам. 9. Каждому работнику необходимо: - знать место хранения цеховой аптечки; - уметь оказать первую помощь при производственных травмах. 10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах. 11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование. 12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику. 13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть. 14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения. 15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования. 16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления. 17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества. 18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа). 19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику. 20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах). 21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе. 22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы. 23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине. 24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения. II. Требования безопасности перед началом работы 1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты. 2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок. 3. Осмотреть оборудование и рабочее место. 4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте. 5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы). 6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места. 7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать. III. Требования безопасности во время работы 1. При ремонте оборудования, проведении профилактики сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать. 2. Перед включением машины на рабочий ход проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне, и дать предупредительный сигнал. 3. Стеллажи с гнездами для хранения тетрадей, а также стол на приемке машины должны быть исправными. 4. При развязывании пачек тетрадей прокладки складывать на специальные полки, а ремни вешать на крюк или складывать в специальные ящики. 5. Запрещается во время работы машины: - регулировать и поправлять положение присосов; - вынимать из-под машины упавшие тетради, тряпки, инструмент и т.п.; - покидать рабочее место; - поправлять тетради на транспортере; - менять формат гнезд самонаклада; - вынимать застрявшие тетради или скомплектованные книжные блоки у места перехода с транспортера на приемку; - прикасаться к щипцам и другим движущимся частям машины; - устранять какие-либо неполадки, а также чистить, смазывать и обтирать машину. 6. Запрещается: - оставлять рабочее место, не выключив оборудование; - проводить наладку, чистку, ремонт, не отключив оборудование от электросети; - работать сидя; - снимать ограждения и работать без них; - прижимать в самонакладах тетради, форзацы, иллюстрации руками и тяжелыми предметами; - во время устранения неполадок держать руку на пусковой кнопке; - включать машину на рабочий ход в случае автоматической ее остановки. Необходимо установить причину остановки и ликвидировать ее; - оставлять на машине инструмент, масленки, тряпки и т.д. 7. Соблюдать осторожность при загрузке самонаклада. 8. Стеллажи с тетрадями и другими полуфабрикатами устанавливать около линии так, чтобы они не мешали свободному доступу к пультам управления линией. 9. При загрузке лотков самонаклада (листоподборочная машина типа "Дупло") отпечатанными листами быть осторожным, остерегаться порезов рук о края бумаги. Подъем лотка выполнять после полной загрузки самонаклада. IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях 1. При возгорании немедленно отключить оборудование, обесточить электросеть за исключением осветительной сети. Сообщить о пожаре всем работающим в помещении, приступить к тушению очага возгорания имеющимися средствами пожаротушения. 2. Если на металлических частях машины обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, заземляющий провод оборван, оборудование отключить, доложить мастеру о неисправности электрооборудования и без его указания к работе не приступать. 3. При прекращении подачи электроэнергии, появлении запаха дыма или гари, искрении мотора, попадании посторонних предметов, при значительном снижении числа оборотов вала двигателя, при возникновении сильной вибрации и шума немедленно выключить оборудование. 4. При несчастном случае в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего фактора, оказать первую помощь, вызвать медицинскую помощь, сообщить руководителю, травмоопасную ситуацию сохранить до расследования причин происшедшего. V. Требования безопасности по окончании работы 1. Выключить машину. Убрать инструменты и приспособления в специально отведенное место. 2. Сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках. 3. Убрать рабочее место. 4. Снять спецодежду, убрать ее в шкаф. 5. Вымыть руки теплой водой с мылом. Д. Оборудование бесшвейного скрепления Типовая инструкция по охране труда при работе на оборудовании бесшвейного скрепления книжных блоков ТИ РО 29-001-047-02 I. Общие требования безопасности 1. К работе допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца. 2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте. 3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж. 4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда, безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности, электробезопасности. 5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах. Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. 6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения. 7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны технологических проходов. 8. Работодатель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, положенной по нормам. 9. Каждому работнику необходимо: - знать место хранения цеховой аптечки; - уметь оказать первую помощь при производственных травмах. 10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и оборудованных местах. 11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде, раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование. 12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику. 13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно вытереть. 14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем, складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения. 15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем сменную норму. Запрещается оставлять ГЖ и ЛВЖ в проходах, проездах и рабочей зоне оборудования. 16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления. 17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества. 18. Укладывать готовую продукцию следует аккуратно, на стеллажи высотой не более 1,6 м от пола (включая высоту стеллажа). 19. Запрещается пользоваться неисправными стеллажами (поддонами): с неисправным покрытием, со сломанными ножками и т.д., прислонять стеллажи (поддоны) к станине машины или стене, а также ставить их на торец, переносить, укладывать и разбирать из стопы стеллажи одному работнику. 20. Запрещается использовать в работе неисправный ручной слесарный инструмент, а также инструмент несоответствующих размеров, разбрасывать его вокруг оборудования, в проходах, в проездах (хранить приспособления и инструмент в специально отведенных местах). 21. Выполнять только порученную руководителем работу. Запрещается передоверять оборудование другому лицу и допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе. 22. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания работы. 23. Работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм и аварии которые произошли по его вине. 24. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя подразделения. II. Требования безопасности перед началом работы 1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Проверить средства индивидуальной защиты. 2. Ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования. В случае каких-либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок. 3. Осмотреть оборудование и рабочее место. 4. Проверить исправность машины, включающих, выключающих и тормозных устройств, наличие и прочность крепления ограждений, надежность функционирования предохранительных приспособлений, блокировок, наличие защитного заземления, чистоту и порядок на рабочем месте. 5. Проверить, включена ли система вентиляции (вентиляция должна быть включена за 10-15 мин. до начала работы). 6. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места. 7. О замеченных недостатках и неисправностях на рабочем месте сообщить руководителю работ и до устранения неполадок и разрешения мастера к работе не приступать. III. Требования безопасности во время работы 1. При ремонте оборудования, проведении профилактики сделать запись в Журнале технического состояния оборудования. Лица, проводившие ремонт и профилактику, обязаны в Журнале сделать запись, разрешающую работать. 2. Перед пуском машины проверить, не находится ли кто-либо из обслуживающего или ремонтного персонала в опасной зоне машины, и дать предупредительный сигнал. 3. При включенном общем вводном выключателе запрещается: - переналаживать машину на другой формат или объем; - регулировать фрезерные головки; - чистить клеенаносящие валики, фрезерные головки, скребки, вентиляционные устройства (отсосы) и т.п.; - включать общий вводной выключатель и пускать машину на рабочий ход без разрешения машиниста; - при опускании блока в зажимы прикасаться пальцами к подвижной губке зажимов каретки. 4. Запрещается во время работы машины: - вставать вплотную к ограждениям и опираться на них; - сопровождать рукой блок или поправлять его в зажимах каретки; - открывать ограждения фрезерной головки; - вынимать из-под машины упавшие тетради, блоки, тряпки и др.; - добавлять клей в клеевую ванну. 5. Дополнительно соблюдать следующие требования безопасности труда на машинах бесшвейного скрепления типа МБС: Соблюдать осторожность при установке комплекта блоков в открытые зажимы кареток. Марлевые бобины устанавливать при выключенном общем вводном выключателе. Во время работы машины запрещается: - выбивать блоки рукой из зажимов в случае прилипания их к губкам зажима; - поправлять приклеиваемую полоску марли. 6. На агрегате "Джет-Биндер": Проверить показания терморегулятора на баке предварительного подогрева клея и клеевой ванне, узлы соединения бака и ванны с электросетью. При автоматической остановке агрегата выявить причину остановки, устранить ее и только после этого включить рабочий ход, нажав на кнопку "пуск". Пуск машины разрешен только машинисту. Все работы по наладке, чистке, смазке и т.п. выполнять только с разрешения машиниста при выключенном главном выключателе. Наладку, чистку подборочкой, клеевой, обжимной секций, а также секции подачи обложек и сушильного устройства выполнять после нажатия кнопки "стоп-запор". При чистке и регулировке фрезерной головки выключить электродвигатель фрезерной головки и убедиться в полной остановке фрезы. Чистить клеевые котлы от пека и шлака после их полного охлаждения и при отключенной электроэнергии. При работе в зоне нагревательных устройств и клеевого аппарата использовать брезентовые перчатки с асбестовыми накладками. Проверить, нет ли посторонних предметов на пути прохождения блоков. Во время работы машины запрещается: - работать с открытыми или снятыми ограждениями; - поправлять тетради на транспортных устройствах; - выхватывать из-под "рожков" на транспортере неполные комплекты блоков; - вынимать застрявшие тетради или скомплектованные блоки по пути их движения на транспортере, поправлять и регулировать присосы; - прикасаться к щипцам и другим движущимся частям машины; - брать ножи руками со стороны заточенного края, оставлять их без футляров; - заменять ножи; - переносить резальные ножи без футляров; - прислонять снятые ножи к станине, столу, стенке и т.п. (снятые ножи должны быть уложены в футляры). 7. На линии бесшвейного скрепления типа 651-Н: Все подготовительные работы на линии следует вести только с разрешения бригадира-машиниста. При этом линия должна быть выключена и заперта на ключ. Запрещается работать на линии, если: - при режиме движения "толчками" не работает прерывистый сигнал электрической сирены; - линия включается на рабочий ход при выключенном двигателе дисковой фрезы; - не работает устройство отсасывания бумажной пыли и стружки; - при остановке линии более чем на 2 мин., автоматически не выключаются инфракрасные излучатели; - при остановке линии рефлекторы сушильной камеры не откидываются на 180°. При замене фрезерной головки слесари-наладчики должны пользоваться защитными перчатками. Фрезерная головка должна крепиться к корпусу всеми болтами. При смене ножей для трехсторонней обрезки блоков запрещается брать ножи руками со стороны заточенного края. Переносить ножи разрешается в футлярах со специальными замками. Снятые ножи должны быть уложены в футляры. Если секция торшонирования и щеточная секция находятся в откинутом положении, то отсасывающий патрубок необходимо перекрыть заслонкой из листового металла. Стеллажи с тетрадями и другими полуфабрикатами необходимо устанавливать около линии так, чтобы они не мешали свободному доступу к пультам управления линией. Менять инфракрасные излучатели в секции сушки разрешается только электромонтеру после их полного охлаждения. Менять формат гнезд самонакладов, перемещать щитки направляющего канала, менять уровень направляющих угольников в зоне наклада, устанавливать точную подачу блоков в пластинчатый транспортер, регулировать величину срезки корешковых фальцев тетрадей, регулировать скорость прутковых цепей секции сушки, чистить дисковый нож от остатков клея и проводить другие работы по технологической наладке линии разрешается только при выключенном главном выключателе. Во время работы линии запрещается: - поправлять или вынимать тетради из транспортера листоподборочной машины; поправлять скомплектованные блоки в секции механического сталкивания; - регулировать расстояние между пластинчатыми цепями для надежного захвата книжных блоков; - изменять величину среза корешка блока дисковой фрезой; - менять положение планок для роспуска срезанных корешков книжных блоков; - регулировать при помощи ракеля количество наносимого на корешок блока клея; - чистить щетки; - регулировать усилие прижима роликами окантовочного материала (бумаги) к корешку блока;

Ingener-OT.narod.ru

Сайт создан в системе uCoz